...

Про град Божий. Том 1

УкраїнськаРосійська

1

За основу публикации «О Граде Божием» взят текст «современной редакции»1, который оказался доступен сразу на нескольких сайтах2 в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой.

Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века3 (в котором другой перевод4 и цитаты из Писания даны по-церковно­славянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях.

Авг. 18:45: Поэтому, следуя по мере сил примеру апостолов, которые приводили пророческие свидетельства из того и другого, т. е. и из еврейских кодексов, и из Семидесяти, я со своей стороны посчитал нужным пользоваться авторитетом тех и других, так как авторитет обоих одинаков и божественен.

Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы, а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи».