Патерик Києво-Печерський
Слово 24
Друге послання – до архимандрита Печерського Акіндіна 1 – про святих і блажених чорноризців печерських, братів наших.
Написане Полікарпом, чорноризцем того ж Печерського монастиря
Слово 24 2
Бог сприяє і Слово утверджує твоє благодумання, пречесний архимандрите всієї Русі, панотче мій Акіндіне. Подай же мені благоприйняття свого слуху, аби в нього виголосив житія чудесних і блаженних мужів, діяння і знамення, які були в святому цьому монастирі Печерському, [і] про які чув від єпископа Симона Володимирського та Суздальського, брата твого, колишнього чорноризця того ж Печерського монастиря, котрий оповів мені, грішному, про святого й великого Антонія, який був першоначальником руських мнихів, та про святого Феодосія, і про життя святих та преподобних отців, [що були] по них, [і] померли в Домі Пречистої Божої Матері. Та
почує твоя благорозумність моє молодорозум’я та недосконалість мислення, Запитав мене колись, велячи мені розповісти про діяння тих чорноризців. [Проте], знаєш мою невченість і не найліпший розум, чому завжди, щось оповідаючи, зі страхом мовлю до тебе-то як можу ясно оповісти сотворені ними знамення та чудеса преславні? І [тому тільки] трохи дечого оповів тобі [тоді] з тих преславних чудес, а більшість забув зі страху, соромлячись твого благочестя [або] недобре розповів. [Отже], вирішив писанням звістити тобі про святу блаженну братію нашу, аби й наступні чорноризці дізналися [про] Благодать Божу, яка була на святому сьому місці, і прославили Отця Небесного, Котрий показав такі світильники в Руській землі, у Печерському святому монастирі.
Примітки
1. …до архимандрита Печерського Акіндіна .. Мається на увазі Акіндін II, архимандрит Києво-Печерський з 1203 по 1232 (?)р. Його біографія невідома,
2. Про Історію написання цього зібрання див. вступ. Основним джерелом твору була авторська редакція “Повісті минулих літ”, проте Полікарп використав й інші джерла, про які ми скажемо в примітках до окремих слів.
Патерик Києво-Печерський / Упорядкувала, адаптувала українською мовою, склала додатки і примітки Ірина Жиленко. Відп. редактор В.М.Колпакова. — 2-е вид. — К., 2001. — 348 с.
ISBN 966-518-147-5
Одним з духовних символів українського народу, який мовби уособлює його душу та історичний шлях, є Києво-Печерська лавра — місце подвизу перших українських християнських подвижників, давній осередок літописання, іконописання, літературної діяльності та книгодрукування.
Найвизначнішим літературним твором, що вийшов із її стін, по праву вважається Києво-Печерський патерик. Збірник, що увібрав у себе житія і твори печерських святих XI-XIII ст., протягом майже 900 років заворожував наших предків своїми живими образами святості, глибиною філософської та історичної думки. Для адаптації тексту церковнослов’янською мовою до сучасної української мови використано другу касіянівську редакцію. Книга адресується всім, кого цікавить історія та культура Києво-Печерської лаври, а відтак і всієї України-Руси.
Сканування та обробка: «Ізборник»