Біблія українською мовою
Старий Завіт – переклад Івана Огієнка
Новий Завіт – переклад Волинської єпархії Української Православної Церкви
Від Марка святе благовіствування
| ← попередній розділ | наступний розділ → |
1: Через кілька днів знову прийшов Він до Капернаума; і чути було, що Він у домі.
2: Зразу ж зібралося багато людей, так що вже біля дверей не було місця; і Він говорив їм слово.
3: І прийшли до Нього з розслабленим, якого несли четверо;
4: і, не маючи можливості наблизитись до Нього через багатолюдність, розкрили покрівлю дому, де Він був, і, прокопавши її, спустили постіль, на якій лежав розслаблений.
5: Іісус, побачивши віру їхню, говорить розслабленому: чадо! прощаються тобі гріхи твої.
6: Тут сиділи деякі з книжників і помишляли в серцях своїх:
7: що Він так богохульствує? хто може прощати гріхи, крім одного Бога?
8: Іісус, відразу дізнавшись духом Своїм, що вони так помишляють у собі, сказав їм: навіщо так помишляєте в серцях ваших?
9: Що легше? чи сказати розслабленому: прощаються тобі гріхи? чи сказати: встань, візьми постіль свою і ходи?
10: Та щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи,– говорить розслабленому:
11: тобі кажу: встань, візьми постіль твою і йди до дому твого.
12: Він зразу ж встав і, взявши постіль, вийшов перед усіма, так що всі дивувались і прославляли Бога, кажучи: ніколи нічого такого ми не бачили.
13: І вийшов Іісус знову до моря; і весь народ пішов до Нього, і Він учив їх.
14: Проходячи, побачив Він Левія Алфеєвого, що сидів біля митниці, і сказав йому: йди за Мною. І він, вставши, пішов за Ним.
15: І коли Іісус возлежав у домі його, возлежали з Ним і учні Його і багато митарів та грішників: бо багато їх було, і вони йшли за Ним.
16: Книжники й фарисеї, побачивши, що Він їсть з митарями і грішниками, говорили учням Його: як це Він їсть і п'є з митарями і грішниками?
17: Почувши це, Іісус говорить їм: не здорові потребують лікаря, а хворі; Я прийшов покликати не праведників, а грішників до покаяння.
18: Учні Іоаннові та фарисейські постили. Приходять до Нього і кажуть: чому учні Іоаннові та фарисейські постять, а Твої учні не постять?
19: І сказав їм Іісус: чи можуть постити сини чертогу шлюбного, коли з ними наречений? Доки з ними наречений, не можуть постити.
20: Прийдуть же дні, коли відбереться від них наречений, і тоді поститимуть у ті дні.
21: Ніхто до старої одежі не пришиває латки з нової тканини: інакше нове пришите віддере від старого, і дірка буде ще гірша.
22: І ніхто не вливає вина молодого в міхи старі: інакше молоде вино прорве міхи, і вино витече, і міхи пропадуть; але вино молоде треба вливати в міхи нові.
23: І довелось Йому в суботу проходити засіяними полями; і учні Його дорогою почали рвати колоски.
24: І фарисеї сказали Йому: дивись, що вони роблять у суботу, чого не слід робити?
25: Він сказав їм: невже ви ніколи не читали, що зробив Давид, коли мав потребу, зголоднів сам і ті, що були з ним?
26: Як увійшов він у дім Божий за первосвященника Авіафара і їв хліби предложення, яких не повинен їсти ніхто, крім священників, і дав тим, що були з ним?
27: І сказав їм: субота для людини, а не людина для суботи;
28: тому Син Людський є господар і суботи.
| ← попередній розділ |
1: Як минула субота, Марія Магдалина і Марія Яковлева і Саломія купили пахощі, щоб піти помазати Його.
2: І дуже рано, в перший день тижня, як сходило сонце, прийшли до гробу,
3: і говорять між собою: хто відвалить нам камінь від дверей гробу?
4: І, глянувши, побачили, що камінь відвалений; а він був дуже великий.
5: І, увійшовши у гроб, побачили юнака, який сидів праворуч і був одягнений у білу одежу; і вжахнулися.
6: А він каже їм: не жахайтеся; Іісуса шукаєте Назарянина, розп'ятого; Він воскрес; Його нема тут. Ось місце, де Його положили.
7: Але йдіть, скажіть учням Його і Петрові, що Він буде раніше за вас у Галілеї; там Його побачите, як Він сказав вам.
8: І, вийшовши, вони побігли від гробу; їх охопив трепет і жах, і нікому нічого не сказали, бо боялися.
9: Воскреснувши рано в перший день тижня, Іісус спершу явився Марії Магдалині, з якої вигнав сім бісів.
10: Вона пішла і сповістила тих, які були з Ним, що плакали і ридали;
11: але вони, почувши, що Він живий і що вона бачила Його,– не повірили.
12: Після цього явився в іншому образі двом з них на дорозі, коли вони йшли до села.
13: І ті, повернувшись, сповістили іншим; але і їм не повірили.
14: Нарешті, явився самим одинадцятьом, коли вони возлежали на вечері, і дорікав їм за невір'я і жорстокосердість, що не повірили тим, які бачили Його воскреслим.
15: І сказав їм: ідіть по всьому світі і проповідуйте Євангеліє всьому творінню.
16: Хто буде вірувати і охреститься, буде спасений; а хто не буде вірувати, буде осуджений.
17: Віруючих супроводжуватимуть такі знамення: іменем Моїм виганятимуть бісів; говоритимуть новими мовами,
18: братимуть змій; і якщо отруйне вип'ють, не пошкодить їм; покладуть руки на недужих, і вони будуть здорові.
19: І так Господь, після розмови з ними, вознісся на небо і сів праворуч Бога.
20: Вони ж пішли і проповідували всюди, при Господній допомозі і підтвердженні слова супроводжуючими знаменнями. Амінь.
| ← попередній розділ |