Біблія українською мовою
Старий Завіт – переклад Івана Огієнка
Новий Завіт – переклад Волинської єпархії Української Православної Церкви
Від Іоанна святе благовіствування
| ← попередній розділ | наступний розділ → |
1: На третій день було весілля в Кані Галілейській, і Мати Іісуса була там.
2: Був також запрошений на весілля Іісус і учні Його.
3: Коли не вистачило вина, Мати Іісуса каже Йому: вина не мають.
4: Іісус говорить Їй: що Мені і Тобі, Жоно? ще не прийшов час Мій.
5: Мати Його говорить слугам: що скаже Він вам, те зробіть.
6: Було ж тут шість кам'яних водоносів, що стояли за звичаєм для очищення іудейського і вміщали по дві або по три міри.
7: Іісус говорить їм: наповніть посудини водою. І наповнили їх до верху.
8: І говорить їм: тепер наберіть і несіть до розпорядника бенкету. І понесли.
9: Коли ж розпорядник покуштував воду, що стала вином (а він не знав звідки це вино, знали ж тільки слуги, які набирали воду), тоді розпорядник кличе нареченого
10: і говорить йому: кожен чоловік спочатку добре вино подає, а коли сп'яніють, тоді гірше; а ти добре вино зберіг аж досі.
11: Так поклав Іісус початок чудесам у Кані Галілейській і явив славу Свою; і увірували в Нього учні Його.
12: Після цього прийшов Іісус до Капернаума, Сам і Мати Його, і брати Його, і учні Його; і пробули там небагато днів.
13: Наближалася Пасха іудейська, і Іісус прийшов до Ієрусалима,
14: і знайшов, що в храмі продавали волів, овець і голубів, і сиділи міняльники грошей.
15: І, зробивши бич з вірьовок, вигнав з храму всіх, також і овець і волів; і розсипав гроші міняльників, а столи їхні поперекидав.
16: І сказав продавцям голубів: візьміть це звідси і не робіть дому Отця Мого домом торгівлі.
17: При цьому учні Його згадали, що написано: ревність за домом Твоїм з'їдає Мене (Пс. 68,10).
18: На це іудеї сказали Йому: яким знаменням докажеш Ти нам, що маєш владу так робити?
19: Іісус сказав їм у відповідь: зруйнуйте храм цей, і Я за три дні поставлю його.
20: На це сказали іудеї: сорок шість років будувався храм цей, а Ти за три дні поставиш його?
21: А Він говорив про храм тіла Свого.
22: Коли ж Він воскрес з мертвих, то згадали учні Його, що Він казав їм це, і повірили Писанню і слову, яке сказав Іісус.
23: І коли Він був у Ієрусалимі на святі Пасхи, багато увірувало в ім'я Його, побачивши чудеса, які Він творив.
24: Але Сам Іісус не ввіряв Себе їм, бо знав усіх,
25: і не треба було Йому, щоб хтось засвідчив про людину, бо Сам знав, що в людині.
| ← попередній розділ | наступний розділ → |
1: Був один недужий – Лазар з Віфанії, села Марії та її сестри Марфи.
2: Марія ж, брат якої Лазар був недужий, була та, що помазала Господа миром і обтерла ноги Його волоссям своїм.
3: Сестри послали сказати Йому: Господи! ось, кого Ти любиш, хворий.
4: Іісус, почувши те, сказав: ця недуга не на смерть, а на славу Божу, щоб через неї прославився Син Божий.
5: Іісус же любив Марфу і сестру її та Лазаря.
6: Коли ж почув, що він хворий, то пробув два дні на тому місці, де знаходився.
7: Після цього сказав учням: підемо знов до Іудеї.
8: Учні сказали Йому: Равві! чи давно іудеї шукали побити Тебе камінням, і Ти знов йдеш туди?
9: Іісус відповідав: чи не дванадцять годин у дні? хто ходить удень, той не спотикається, тому що бачить світло світу цього;
10: а хто ходить уночі, спотикається, бо нема світла з ним.
11: Сказавши це, говорить їм потім: Лазар, друг наш, заснув; але Я йду розбудити його.
12: Учні Його сказали: Господи! якщо заснув, то одужає.
13: Іісус говорив про смерть його, а вони думали, що Він говорить про звичайний сон.
14: Тоді Іісус сказав їм прямо: Лазар помер;
15: і радію за вас, що Я не був там, щоб ви увірували; але ходімо до нього.
16: Тоді Фома, який зветься інакше Близнюк, сказав учням: ходімо й ми помремо з ним.
17: Прийшовши, Іісус знайшов, що він уже чотири дні у гробі.
18: Віфанія ж була поблизу Ієрусалима, стадій за п'ятнадцять.
19: І багато з іудеїв прийшли до Марфи й Марії, щоб утішити їх у скорботі за братом їхнім.
20: Марфа, почувши, що йде Іісус, вийшла назустріч Йому; Марія ж сиділа вдома.
21: Тоді Марфа сказала Іісусові: Господи! якби Ти був тут, не помер би брат мій.
22: Але й тепер знаю, що коли чого Ти попросиш у Бога, дасть Тобі Бог.
23: Іісус говорить їй: воскресне брат твій.
24: Марфа сказала Йому: знаю, що воскресне у воскресіння, в останній день.
25: Іісус сказав їй: Я є воскресіння і життя; віруючий в Мене, коли і помре, оживе.
26: І кожен, хто живе і вірує в Мене, не помре повік. Чи віриш цьому?
27: Вона говорить Йому: так, Господи! я вірую, що Ти Христос, Син Божий, грядущий у світ.
28: Сказавши так, пішла і покликала тихо Марію, сестру свою, кажучи: Учитель тут і кличе тебе.
29: Вона, як тільки почула, поспіхом встала і пішла до Нього.
30: Іісус ще не входив у село, а був на тому місці, де зустріла Його Марфа.
31: Іудеї, які були з нею в домі і втішали її, коли побачили, що Марія поспіхом встала й вийшла, пішли за нею, думаючи, що вона пішла до гробу – плакати там.
32: Марія ж, прийшовши туди, де був Іісус, і побачивши Його, впала до ніг Його і сказала Йому: Господи! якби Ти був тут, не помер би брат мій.
33: Іісус, коли побачив, що вона плаче, і плачуть іудеї, які прийшли з нею, Сам засумував духом і зворушився.
34: І сказав: де ви поклали його? Кажуть Йому: Господи! піди і подивись.
35: Іісус просльозився.
36: Тоді іудеї говорили: дивись, як Він любив його.
37: А деякі з них сказали: чи не міг би Цей, що відкрив очі сліпому, зробити, щоб і цей не помер?
38: Іісус же, знову сумуючи в Собі, приходить до гробу. То була печера, і камінь лежав на ній.
39: Іісус говорить: візьміть камінь. Сестра померлого, Марфа, говорить Йому: Господи! вже смердить; бо чотири дні, як він у гробі.
40: Іісус говорить їй: чи не сказав Я тобі, що, коли будеш вірувати, побачиш славу Божу?
41: І ось взяли камінь від печери, де лежав померлий. Іісус звів очі до неба і сказав: Отче! хвалу Тобі воздаю, що Ти почув Мене.
42: Я і знав, що Ти завжди почуєш Мене; але сказав це для народу, який стоїть тут, щоб повірили, що Ти послав Мене.
43: Сказавши це, Він голосно промовив: Лазарю! вийди геть.
44: І вийшов померлий, оповитий по руках і ногах поховальними пеленами, і обличчя його обв'язане було хустиною. Іісус говорить їм: розв'яжіть його, хай іде.
45: Тоді багато з іудеїв, які прийшли до Марії і бачили, що сотворив Іісус, увірували в Нього.
46: А деякі з них пішли до фарисеїв і сказали їм, що зробив Іісус.
47: Тоді первосвященники й фарисеї зібрали раду і говорили: що нам робити? Цей Чоловік багато чудес творить.
48: Якщо залишимо Його так, то всі увірують у Нього, і прийдуть римляни і заволодіють місцем нашим і народом.
49: Один же з них, на ім'я Каіафа, котрий був на той рік первосвященником, сказав їм: ви нічого не знаєте,
50: і не подумаєте, що краще нам, щоб один чоловік помер за людей, ніж щоб увесь народ загинув.
51: Це ж сказав він не від себе, а, бувши на той рік первосвященником, пророкував, що Іісус помре за народ,
52: і не тільки за народ, але щоб і розсіяні чада Божі зібрати воєдино.
53: З того дня змовились убити Його.
54: І тому Іісус уже не ходив між іудеями явно, а пішов звідти в країну поблизу пустелі, в місто, що зветься Єфраїм, і там залишався з учнями Своїми.
55: Наближалася Пасха іудейська, і багато людей з усієї країни прийшли до Ієрусалима перед Пасхою, щоб очиститися.
56: Тоді шукали Іісуса і, стоячи в храмі, говорили один одному: як ви думаєте? чи не прийде Він на свято?
57: А первосвященники і фарисеї дали наказ, що коли хто довідається, де Він буде, хай повідомить, щоб їм схопити Його.
| ← попередній розділ | наступний розділ → |