Біблія українською мовою
Старий Завіт – переклад Івана Огієнка
Новий Завіт – переклад Волинської єпархії Української Православної Церкви
Друга книга Маккавеїв
наступний розділ → |
1: Братам юдеям у Єгипті— радуватися; брати юдеї у Єрусалимі й у всій країні юдейській бажають щасливого миру.
2: Нехай благодіє вам Бог і нехай пом’яне завіт Свій з вірними рабами Своїми: Авраамом, Ісааком і Яковом!
3: Нехай дасть усім вам серце, щоб шанувати Його і виконувати волю Його всім серцем і всією душею!
4: Нехай відкриє серце ваше для закону Його і велінь і дарує мир!
5: Нехай почують моління ваші і нехай буде милостивий до вас, і нехай не залишить вас під час біди!
6: Так нині тут ми молимося за вас.
7: У царювання Димитрія, у сто шістдесят дев’ятому році, ми, юдеї, писали до вас у скорботі і стражданнях, які спіткали нас у ті роки, як відійшов Іасон і співумисники його від святої землі і царства.
8: Вони спалили ворота і пролили невинну кров. Тоді ми молилися Господу і були почуті, і приносили жертву і семидал, і запалювали світильники, і покладали хліби.
9: І нині звершуйте свято кущів у місяці Хаслеві.
10: У сто вісімдесят восьмому році, живучи в Єрусалимі й у Юдеї, і старійшини й Іуда— Аристовулу, учителеві царя Птоломея, який походить з роду помазаних священиків, і юдеям, які перебувають у Єгипті,— радуватися і бути здоровими.
11: Визволені Богом від великих небезпек, ми урочисто дякуємо Йому, ніби ми є ті, що боролися проти царя,
12: оскільки Він вигнав тих, що ополчилися на святий град.
13: Бо коли цар пішов у Персію і з ним військо, яке здавалося непереможним, вони уражені були у храмі Нанеї через обман, ужитий жерцями Нанеї.
14: Саме, коли Антиох, ніби маючи намір з’єднатися з нею, прийшов на те місце, а друзі, які були з ним, прийшли взяти гроші, як посаг,
15: і жерці Нанеї запропонували їх, і Антиох з небагатьма увійшов усередину храму,— тоді вони зачинили храм, як тільки ввійшов Антиох,
16: і, відкривши потайний отвір у склепінні, стали кидати каміння, й уразили проводиря і тих, що були з ним, і, розсікши на частини і відрубавши голови, викинули їх до тих, що знаходилися зовні.
17: В усьому благословенний Бог наш, Який віддав нечестивців.
18: Отже, маючи намір у двадцять п’ятий день Хаслева святкувати очищення храму, ми знайшли за потрібне сповістити вас, щоб і ви звершили свято кущів і вогню, подібно до того, як Неємія, побудувавши храм і жертовник, приніс жертву.
19: Бо коли батьки наші відведені були у Персію, тоді благочестиві священики, узявши вогонь з жертовника таємно, сховали його у глибині колодязя, який мав безводне дно, і в ньому безпечно зберегли його, оскільки нікому не відоме було це місце.
20: Після ж багатьох років, коли угодно було Богу, Неємія, присланий від Перського царя, послав за цим вогнем нащадків тих священиків, які сховали його. Коли ж оголосили нам, що не знайшли вогню, а тільки густу воду,
21: тоді він наказав їм, почерпнувши, принести її; і коли потім приготовані були жертви, Неємія наказав священикам окропити цією водою дрова і покладене на них.
22: Коли ж це було зроблено, і настав час, коли засяяло солнце, раніше закрите хмарами, тоді запалився великий вогонь, так що всі здивувалися.
23: Священики ж, доки горіла жертва, звершували молитву, священики і всі; Іонафан починав, а інші приспівували, як і Неємія.
24: Молитва ж була така: «Господи, Господи Боже, Творче усіх, страшний і сильний, і праведний і милостивий, єдиний Цар і благодійник,
25: єдиний податель усього, єдиний праведний і всемогутній і вічний, Який визволяє Ізраїля від усякого зла, Який обрав батьків і освятив їх!
26: Прийми жертву цю за весь народ Твій— Ізраїля, і збережи цей наділ Твій, і освяти його;
27: збери розсіяння наше, визволи поневолених язичниками, зглянься на принижених і знехтуваних, і нехай пізнають язичники, що Ти Бог наш;
28: покарай гнобителів і тих, що кривдять нас з гордовитістю,
29: насади народ Твій на святому місці Твоєму, як сказав Мойсей».
30: Священики співали при цьому урочисті пісні.
31: Коли ж жертва була спалена, Неємія наказав водою, що залишилася, полити великі камені.
32: Як тільки це було зроблено, спалахнуло полум’я, але від світла, що засяяло від жертовника, воно зникло.
33: Коли ця подія стала відомою, і донесено було цареві персів, що у тім місці, де переселені священики сховали вогонь, виявилася вода, якою Неємія і ті, що були з ним, освятили жертви;
34: цар, після дослідження справи, відгородив це місце, як священне.
35: І тим, до кого цар благоволив, він роздавав багато дарів, які сам одержував.
36: Ті, що були з Неємією, прозвали це місце Нефтар, що означає: «очищення»; багатьма ж називається воно Нефтай.
наступний розділ → |