...

Акафіст Різдву Христовому

ТранслітераціяЦерковнослов’янськаУкраїнська

Кондак 1

Избра́ннии от всех племе́н и наро́дов в язы́к свят, ца́рское свяще́ние, сы́ны Све́та и насле́дницы Ца́рствия, прииди́те возра́дуемся Го́сподеви и Спаси́телю Бо́гу, в Вифлее́ме Ро́ждшемуся и нас ра́ди пелена́ми повива́емому, с волхвы́ и па́стыри поклони́мся, а́нгельскую вси в весе́лии пою́ще песнь: Сла́ва в вы́шних Бо́гу и на земли́ мир, в челове́цех благоволе́ние!

Икос 1

А́нгелом недове́домую, пресла́вную та́йну Твоего́ смотре́ния на коне́ц веко́в открыва́я, Христе́, я́ко Младе́нец в я́слех безслове́сных возлежи́ши и во убо́зем верте́пе ми́ру явля́ешися, Сло́ве Бо́жий, безна́чальне. О́ле стра́шного та́инства! О́ле Бо́жия снисхожде́ния! Тем у́бо со стра́хом и ра́достию взира́юще на неисповеди́мое истоща́ние Твое́, си́це Тебе́ зове́м:

Кондaкъ №

И#збрaвый t всёхъ родHвъ пречcтёйшую ѓгGлъ дв7у и3 t не‰ роди6выйсz пл0тію, хrтE б9е нaшъ, бlгодaрственнаz прин0симъ ти2 раби2 твои2, вLко. Тh же, ћкw и3мёzй млcрдіе неизречeнное, t вс‰кихъ нaсъ бёдъ свободи2, зовyщихъ:

Ї}се, сн7е б9ій, воплоти1выйсz нaсъ рaди, слaва тебЁ.

Јкосъ №

Очікується текст